Η αιχμαλωσία του ανέκφραστου

6,37 € 7,96 €
Διαθέσιμο σε 1-3 μέρες (προϋπόθεση επάρκειας εκδότη)
SKU
9789609936682
Λεπτομέρειες

Το δεύτερο βιβλίο της Σειράς Ποιείν των εκδόσεις Μετρονόμος είναι η δίγλωσση έκδοση του πρώτου βιβλίου της Μαρίας Ανδρεαδέλλη, "Η αιχμαλωσία του ανέκφραστου", που κυκλοφόρησε το 2010 από τις εκδόσεις "Ενδυμίων". Ο ποιητής, μεταφραστής, ηθοποιός και συνθέτης του Νέου Κύματος, Γιάννης Γκούμας επέλεξε είκοσι ένα ποιήματα από το βιβλίο της Ανδρεαδέλλη και τα μετέφρασε στην αγγλική γλώσσα. Η ποίηση της είναι βαθύτατα λυρική και συγκινησιακή: "Χρόνια ξέγνοιαστη κοιμάσαι/ κι αφήνεις τα τριζόνια ν' αλητεύουν/ τα φιλιά να πεθαίνουν/ λύκους να πνίγουν τις κραυγές/ μην και ξυπνήσεις. με έκδηλη την ανάγκη αποτύπωσης του ανέκφραστου της τέχνης και της ζωής: Μόνο το μελάνι ορφανής πένας/ αφήνεις να ξενυχτάει/ για να στολίζει/ γράμματα στα εικονίσματα/ των ταραχών σου/ κομμένες εξατμίσεις / σε λευκά πανέτοιμα σεντόνια / διανυκτερεύσεων" και δημιουργικά υπαινικτική: "Δεν κοινώνησα Μέλι / εκείνο το Σαββατόβραδο./ Μου είπαν πως είναι πολλοί οι εχθροί/ πίσω απ' τους λόφους/ και είναι αμαρτία να προσεύχομαι/ Θανάτους". Η ποιήτρια Μαρία Ανδρεαδέλλη με την πρώτη κιόλας παρουσία της στο χώρο της λογοτεχνίας διεκδικεί επάξια την προσοχή του αναγνωστικού κοινού και των κριτικών.

Περισσότερες Πληροφορίες
Περισσότερες Πληροφορίες
ISBN 978-960-99366-8-2
Τόπος έκδοσης Αθήνα
Ημερομηνία έκδοσης 1 Δεκ 2012
Σχήμα 21χ12
Τύπος εξώφυλλου Μαλακό εξώφυλλο
Εικονογραφημένο Όχι
Σελίδες 56
Υπότιτλος Είκοσι ένα ποιήματα σε μετάφραση Γιάννης Γκούμα
Εκδότης Μετρονόμος
Συγγραφέας Μαρία Ανδρεαδέλλη
Μετάφραση Γιάννης Γκούμας
Σειρά Ποιείν
Αξιολογήσεις
Γράψτε την κριτική σας
Γράφετε Κριτική για:Η αιχμαλωσία του ανέκφραστου