Η μηχανική μετάφραση και η ελληνική γλώσσα

11,93 € 15,90 €
Διαθέσιμο σε 1-3 μέρες (προϋπόθεση επάρκειας εκδότη)
SKU
9789600327182
Λεπτομέρειες

Η μετάφραση που παράγεται από υπολογιστή, η μηχανική μετάφραση, θέτει ζητήματα που σχετίζονται με τον ορισμό διαγλωσσικών στοιχείων, τη συμβολική απεικόνιση της γλώσσας, την περιγραφική επάρκεια των θεωρητικών γλωσσολογικών προτύπων και την ανάπτυξη ειδικών γλωσσών προγραμματισμού. Είναι ένα σημείο όπου συγκλίνουν η πληροφορική και η υπολογιστική γλωσσολογία. Μέσα σε αυτό το πλαίσιο προβληματισμού τα ελληνικά ενσωματώθηκαν σε πολύγλωσσα συστήματα μετάφρασης, όπως το EUROTRA και το SYSTRAN. Το βιβλίο αυτό συγκεντρώνει ένα μέρος των θεωρητικών και πρακτικών ζητημάτων που ανέκυψαν κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας συγκρότησης των συγκεκριμένων συστημάτων μηχανικής μετάφρασης. Αποτελεί συγχρόνως μια εισαγωγή στο πεδίο της υπολογιστικής γλωσσολογίας, γιατί τα γενικά θεωρητικά ζητήματα διατυπώνονται και εικονογραφούνται με συγκεκριμένα παραδείγματα.

Περισσότερες Πληροφορίες
Περισσότερες Πληροφορίες
ISBN 978-960-03-2718-2
Τόπος έκδοσης Αθήνα
Ημερομηνία έκδοσης 1 Δεκ 2000
Σχήμα 21χ15
Τύπος εξώφυλλου Μαλακό εξώφυλλο
Εικονογραφημένο Όχι
Σελίδες 360
Εκδότης Εκδόσεις Καστανιώτη
Επιμέλεια Μαρία Τζεβελέκου, Μελίτα Σταύρου
Σειρά Δοκίμιο
Αξιολογήσεις
Γράψτε την κριτική σας
Γράφετε Κριτική για:Η μηχανική μετάφραση και η ελληνική γλώσσα