Ρωσοελληνικό και ελληνορωσικό λεξικό Mandeson
Το "Ελληνορωσικό και Ρωσοελληνικό λεξικό" αυτό έχει ως στόχο να καλύψει τις ανάγκες τόσο των ρωσόφωνων ατόμων στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας και στις καθημερινές συναλλαγές τους στην Ελλάδα, όσο και των Ελλήνων που μαθαίνουν τη ρωσική γλώσσα ή κάνουν ταξίδια στη Ρωσία. Το λεξικό περιλαμβάνει λέξεις και φράσεις που χρησιμοποιούνται ευρέως στην καθημερινή ζωή και στον ημερήσιο Τύπο, και είναι επίσης χρήσιμες στις συναλλαγές με τις δημόσιες υπηρεσίες και άλλους φορείς. Σε κάθε λήμμα παρατίθενται οι βασικές της έννοιες, καθώς και οι πιο διαδεδομένες φράσεις. Επιπλέον, στην αρχή του λεξικού υπάρχουν στοιχεία γραμματικής της ρωσικής και της ελληνικής γλώσσας. Επειδή τα τελευταία χρόνια παρατηρείται μια διεύρυνση των οικονομικών και εμπορικών σχέσεων μεταξύ των δυο χωρών, το λεξικό συμπεριλαμβάνει και βασικούς οικονομικούς όρους. Για πρώτη φορά για να διευκολύνουμε εκείνους που μαθαίνουν τη ρωσική γλώσσα, στο Ρωσοελληνικό τμήμα του λεξικού δίνεται η προφορά των ρωσικών λημμάτων, ενώ στο Ελληνορωσικό τμήμα στη μετάφραση των ελληνικών ρημάτων παρατίθεται μη τετελεσμένη και τετελεσμένη μορφή των αντίστοιχων ρωσικών Ρημάτων. Ελπίζουμε πως το νέο λεξικό που προτείνουμε θα σας φανεί χρήσιμο. (από τον πρόλογο του βιβλίου)
ISBN | 978-960-9688-01-7 |
---|---|
Τόπος έκδοσης | Αθήνα |
Ημερομηνία έκδοσης | 1 Ιουν 2007 |
Σχήμα | 16χ11 |
Τύπος εξώφυλλου | Σκληρό εξώφυλλο |
Εικονογραφημένο | Όχι |
Σελίδες | 1689 |
Υπότιτλος | Με απλό σύστημα αυτοδιδασκαλίας για την προφορά των λέξεων |
Εκδότης | Διαγόρας Mandeson Άτλας |
Επιμέλεια | Ζοχρά - Αικατερίνη Κασίμοβα, Κωνσταντίνος Ζουμπουλάκης |